Debian 中的中文翻译与本地化工作

这里列出 Debian 中一些活跃的翻译工作。请考虑参与并进行贡献。

这里列出的项目并不完全。如有缺漏,欢迎补充。

工作协调

我们使用一个独立的邮件列表:debian-l10n-chinese

主题不限的 debian-chinese-gb 列表也承担了一部分协调工作。

Debian 官方网站

可以在下述网页找到撰写/翻译 Debian 官方站点内容的方式: https://www.debian.org/devel/website/

如果您不是 Debian 开发者(DD),建议您在开始工作前先寻找一位 Debian 开发者寻求帮助, 或是与 debian-www 团队取得联系。

对于中文翻译来说,你可以找 Anthony Wong 帮助提交工作成果。详情请见这封邮件内容

Debian Wiki

Debian Wiki 需要您的参与!请帮助将其页面翻译为中文。

要参与其中,您只需注册一个 Debian Wiki 帐号即可开始工作。 请帮助补充已有页面的翻译,或者按照规范创建新的翻译页面。 请查阅Debian Wiki 中文说明(简体中文) 了解详细信息。

DDTP(Debian 软件包描述翻译)

所有软件包的描述都需要经由 DDTP 项目进行翻译。 要查看软件包描述,您可以在终端内输入apt show [软件包名称]、 使用软件包管理工具或者在 https://packages.debian.org 网站上进行查看。

该项目急需人力。请访问 https://ddtp2.debian.net 并帮助进行翻译。您需要先注册一个帐号再展开工作。

Debian 参考手册

参考手册翻译的发起信息可以在 debian-chinese-gb 邮件列表中找到。

Debian Handbook

当前推荐进行 debian-handbook(debian 手册)的翻译,因为与 Debian 参考手册相比它的内容较新。

翻译工作由 Emfox Zhou 协调。

Debian 维护者指导(debmake-doc)

Debian 新维护者手册的继承文档。

遗憾的是现在的翻译没有托管至在线翻译平台上。如果您有权限,请直接提交进入 Git 仓库。 否则请将补丁发送到邮件列表并寻求帮助提交。

Debian 安装器和 Debian 安装手册

项目主页:https://d-i.debian.org/

Debian 安装器的翻译

Debian 安装手册翻译

(待补充)

Debian Edu Documentation

急需人力。如您感兴趣,请帮助我们继续翻译工作。

外部软件的本地化和国际化工作

下列的外部软件的工作不受 Debian 管理,单独进行。请考虑加入对应的团队并在相应的社区中贡献。

Translation Project (TP)

Translation Project承载了一系列自由、开源软件的翻译协调工作。

GNOME

GNOME 本地化网站:https://l10n.gnome.org

KDE

KDE 本地化:http://l10n.kde.org

(请考虑加入更多的软件本地化工作团队信息。)